Mostrando entradas con la etiqueta costumes. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta costumes. Mostrar todas las entradas

viernes, 5 de abril de 2013

Regalos para el Día de la Madre I / Gifts for Mother's Day I

Como cada año se acerca el día de la Madre, y a todos nos gusta tener un detalle con la persona que nos trajo al mundo, pero claro, tal y como está la vida, las noticias que escuchamos a diario, la verdad es que la cosa no está como para hacer grandes gastos. Afortunadamente, ellas, que son las que más nos quieren en este mundo, se conforman con bastante poco, la mía simplemente con que vaya a verla :-P. Bueno, pues hoy os traigo algunas ideas que además de ser bonitas les encantarán porque las habremos hechos nosotros. ¿Os atrevéis?

As every year, Mother's day is about to come, and we all like to have a gift to the person who gave us birth. But as life is going on, all the bad news about the crisis, we don't think about spending a fortune. Fortunately, they, who are the people who love us the most, are really easy to make them happy, mine just wants me to visit her :-P. Well, today I'm showing you some nice ideas which your mum will love, and at the same time you'll save money as you can make them yourselves!

Hoy os voy a mostrar algunos regalos de bisutería, que podéis regalas a las madres o alguna amiga que cumpla años.

Here you have some ideas of jewelry, which you can give to your mum or anyone else.


Con unas botellas de plástico y un poco de tela, podemos hacer estas preciosas pulseras

Using plastic bottles and some fabric we can make these nice bracelets.


Esta idea es preciosa. Con un trozo de tela, puede ser una camiseta vieja, cortamos tiras y le colocamos algunas bolitas. El resultado es un maxi-collar que quedará divino con camisetas básicas.

I love this idea. With a sheet of fabric, it could be an old T-shit, we cut it in bands and add some beads. This way you have a maxi-necklace which will look great with a basic T-shirt.





Estas dos imágenes se pueden combinar y hacer un conjunto de brazalete y gargantilla. Es tan simple como utilizar imperdibles y añadirle pequeñas cuentas. Después sólo tendremos que unir los imperdibles mediante una cinta o una gomilla. Queda presioso y no se sabe de qué están hechos.

These two images can make a nice couple for a gift. A bracelet and a necklace make out od safety pins and beads. After putting all the beads on the safety pins, we need a ribbon to join all the safety pins and voilá you've got a nice collar and bracelet. 


Para este último proyecto quizás necesites algo más de paciencia. Consiste en un maxi-collar Necesitarás: papel, sobre el que sacarás el patrón del collar, un trozo de fieltro, que cortaremos de la misma forma que el patrón de papel, y algunas perlas, que irán pegadas al fieltro. Para terminar anudaremos nuestro collar con un trozo de lazo.

For this project you need some more patience. It consists on a maxi-collar. You'll need some paper, to make the pattern, then some felt, on which you'll cut the same shape as the pattern, and some pearls, they can come from a long necklace. To end the project you'll also need some ribbon to tie it around your neck.

ESPERO QUE OS HAYAN GUSTADO ESTAS IDEAS. PRONTO OS ENSEÑARÉ OTRAS.

I HOPE YOU'VE LIKED THESE IDEAS. SOON I'LL SHOW YOU SOME MORE.

domingo, 24 de febrero de 2013

Beautiful Little Cookie

Ya ha terminado el carnaval, pero no quería dejar pasar la oportunidad de enseñaros los disfraces de galleta que he confeccionado para dos bebé.

Carnival has alredy finished, but I'd like to show you the two costumes I've made for two little babies.


Esta es la pequeña Cora con su disfraz de galleta. Este disfraz es a la vez una forma de dar publicidad al blog de Cómete el Mundo, ¿os acordáis? Ya os hablé de ellas y sus cool cookies.

This is little Cora with her cookie costume. This is not only a costume but also a way of promoting the blog Cómete el Mundo, do you remember? I told you about my friends and their cool cookies.


Este es el otro modelo. No muestro imágenes con la pequeña top model porque no he pedido permiso a sus papás.

This is the other one. I can't show you a picture with the little top model, because I haven't asked their parents for permission. 

Espero que os gusten. En la próxima entrada os mostraré mi última creación.

I hope you like it. Next post will be about my last creation


lunes, 21 de enero de 2013

SE ACERCA EL CARNAVAL / CARNIVAL IS ABOUT TO COME


Como cada año cuando se acerca Febrero se nota en el ambiente que la fiesta está por llegar. Sí, hoy os hablo del Carnaval cuyo origen parece remontarse a fiestas paganas en honor a Baco.
Cádiz, e incluso La Carolina (Jaén), son dos buenos ejemplos andaluces donde el Carnaval se vive por todo lo alto.
Hoy os muestro varios disfraces que he utilizado a lo largo de mi vida. Algunos de ellos han sido fruto de la imaginación y el esfuerzo de mi padre. Si no recuerdo mal, creo que nunca he visto a mi padre disfrazado, aunque sí que nos ha ayudado muchísimo a confeccionar nuestros disfraces desde pequeños.
Os dejo algunas fotos.


As every year, when February is getting closer, there is a feeling of the festivity which is about to come. Yes, today I’m talking about Carnival, the origen of which seems to be related to those pagan parties celebrated to Bacchus honour.
Cádiz, or even La Carolina (Jaén), are two good Andalusian examples where Carnaval is considered a big, big festival.
Today, I’m showing you several contumes that I’ve worn. Some of them have been created thanks to my dad’s effort and imagination. He, who I don’t remeber if he has ever dressed up, has always helped us, me and my brother, to make up our costumes since we were children.
I left you some pics.



Este fue mi último disfraz. Aquí estábamos en una fiesta de Halloween. El disfraz fue muy sencillo de hacer, pero el resultado creo que bastante bueno.

This was my last costume. Here we were at a Halloween party. My look was very easy, but it was really good in the end.


Este disfraz me encantó. Es mi hermano disfrazado para una fiesta en Noche Buena. Las alitas están hechas con dos perchas unas medias y algodón. Él tiene el pelo así de rizado, así que sólo hizo falta un poco de tinte  que se va con un lavado.

I loved this one. This is my brother for a Christmas Eve party. The small wings are made out of two hungers and a pair of panties and cotton balls. His hair is so curly that we only need to dye it with a removable dye.



Este es en clásico. Simplimente un mimo.

This is a classic one. Just a mime.


Este fue mi estilismo para una fiesta de los 80.

This was my outfit for a 80s party. 



Este es de mis favoritos. La peluca tiene bastante trabajo porque está hecha de papel maché. Me parece que el resultado fue espectacular.

This is one of my favourites. The wig was quite difficult to make because it's made of papier maché. I think it looks great.

Bueno espero que os hayan gustado. Pronto os pondré otra entrada con algunos disfraces de cuando era pequeña. Hay algunos geniales.

That's all for today. I hope you like it. Soon there will be another post in which I'll show you some of the costumes I wore as a child. There are some spectacular!